Kleines EXTRA von Yohanna.de: Um einen Eindruck des Songs zu erhalten, eine kurze Hörprobe des Songs (ca. 30 sec)
Yohanna.de’s MEDIA-TIPP:
Song “ÓSKASTUND “
Album „Jól með Jóhönnu“ (2002) Track: 03 „JÓLALAGIГ
Musik: Mel Tormé - Text: Mel Tormé - Isl. Text: Karl Ágúst Úlfsson Spielzeit: 3:14 Minuten - Track: 03 - © 2002 Hljóðsmiðjan, Island
Der Songtext: JÓLALAGIÐ (etwa: das Weihnachtslied) (orig.: The Christmas Song) Hnetur ilmandi við aringlóð, úti bítur frostið kinn, jólakór syngur jólanna ljóð og jörðin fer í vetrar búning sinn. Enn á ný ég finn hvað veisluföng og grenigrein gera hlýleg dægrin köld, lítil börn, greidd og strokin og hrein eiga' erfitt með að sofna' í kvöld. Þau vita' að úti er jólasveinn sem ætlar sannarlega' að gleðja hvern og einn og nóttin kemur, en þau vilja vaka þó og vita hver það er sem laumar gjöf í skó. Af öllu hjarta vil ég óska þeim þau eigi ljós og friðarskjól og börnin öll út um gjörvallan heim eigi gleðileg jól.
Cover der CD (2002)
Back-Cover der CD (2002)
Quelle: Booklet der CD von 2002 - Hljóðsmiðjan, Island
Links zu allen Songs des Albums „Jól með Jóhönnu“
Leider nicht auf
o.ä. vorhanden…
Tut mir leid, aber auch nach langer Suche habe ich nicht ein einziges Video von diesem Song im Internet finden können… Aber ich habe die CD, den Songtext, einen YouTube-Kanal und ein Rohvideo! Bitte um Geduld, die Planung ist schon im Gange… Solltest Du einen Link kennen, wäre es toll, wenn Du ihn mit allen Fans teilen würdest - EMAIL
Yohanna.de’s MEDIA-TIPPs:
Kleines EXTRA von Yohanna.de: Um einen Eindruck des Songs zu erhalten, eine kurze Hörprobe des Songs (ca. 30 sec)
Links zu allen Songs dieses Albums:
Quelle: Booklet der CD von 2002 - Hljóðsmiðjan, Island
CD „Jól með Jóhönnu“ Erschienen Ende 2002 Track 03 von 12 © 2002 Hljóðsmiðjan, Island
Musik: Mel Tormé - Text: Mel Tormé Isl. Text: Karl Ágúst Úlfsson - 3:14 Minuten
Jóhanna Guðrún „JÓLALAGIГ (etwa: das Weihnachtslied) (orig.: The Christmas Song) Hnetur ilmandi við aringlóð, úti bítur frostið kinn, jólakór syngur jólanna ljóð og jörðin fer í vetrar búning sinn. Enn á ný ég finn hvað veisluföng og grenigrein gera hlýleg dægrin köld, lítil börn, greidd og strokin og hrein eiga' erfitt með að sofna' í kvöld. Þau vita' að úti er jólasveinn sem ætlar sannarlega' að gleðja hvern og einn og nóttin kemur, en þau vilja vaka þó og vita hver það er sem laumar gjöf í skó. Af öllu hjarta vil ég óska þeim þau eigi ljós og friðarskjól og börnin öll út um gjörvallan heim eigi gleðileg jól.
L Y R I C S
The Icelandic lyrics were written by Karl Ágúst Úlfsson Source: the booklet of the CD
Cover der CD (2002)
Back-Cover der CD (2002)
(zum vergrößern antippen!)
Leider auf
Sorry, but I'm still in the test and development phase ...
o.ä. nicht verfügbar!
Tut mir leid, aber auch nach langer Suche habe ich nicht ein einziges Video von diesem Song im Internet finden können… Aber ich habe die CD, den Songtext,einen YouTube-Kanal - und ein Rohvideo! Bitte um Geduld, die Planung ist schon im Gange… Solltest Du einen Link kennen, wäre es toll, wenn Du ihn mit allen Fans teilen würdest - EMAIL
You are here: Section music - songs
Jóhanna Gúðrún "JÓLALAGIÐ" from album „Jól með Jóhönnu“ (2002) Music: Babes Conde Lyrics: Babes Conde Icelandic lyrics: Karl Ágúst Úlfsson
Links to YohannaMusic‘s official web presences:
Photo by Helgi Ómarsson
(all) songs:
Song „JÓLALAGIГ