As always, I have to point out that I don't speak any Icelandic and my abilities in English are rather poor. But that has never been a reason for me not to try to translate Icelandic texts into English and German. But even if I always try my best, the one or the other translation error may have crept in. So if you find something, please let me know! That would be a big help for me and all other fans. A short email is the easiest way (see below) - Thanks ...!
For translation errors, suggestions etc. please send an email to Juergen@Yohanna.de
2020
„Ferðumst innanhúss“
Þú veist það eru viðsjárverðir tímarmeð landamæri lokuð víðast hvarEn sútum ekki örlög, heldur húkkum okkur farÍ ferðalag og freistum gæfunnarGóða ferð, góða ferð, góða ferðþetta‘er tækifæri‘af allra bestu gerðJá tínum til vort trúss og ferðumst innanhússGóða ferð, verum sæl með góða ferðÍ tveggja metra fjarlægð kæri vinurog ekki fleiri‘ en nítján á sama staðÍ takmörkunum lífsins þá líst mér best á þaðað bregða mér í ilmolíu-baðGóða ferð, góða ferð, góða ferðþetta‘er heima-SPA af allra bestu gerðOh við elskum svona stúss, að dúllast innanhússGóða ferð, verum sæl með góða ferðEf leiðigjörn er orðin blessuð stofanog eldhúsið svo hversdagslegt og gráttÞá ævintýrin bíða, það toppar enda fáttgóða bílskúrsútilegu, yfir náttGóða ferð, góða ferð, góða ferðþetta‘er útilega af allra bestu gerðJá tínum til vort trúss og kúrum innanhússGóða ferð, verum sæl með góða ferðNú þurfa allir þétt að standa samanog koma COVID-stríðinu á skriðEf efla viljum lýðheilsu og finna sálarfriðVið hlýðum Víði og ferðumst heima við!Góða ferð, góða ferð, góða ferðþetta‘er upplifun af sérstökustu gerðJá, fáum úr því rúss, að ferðast innanhússGóða ferð, verum sæl með góða innanhúsferðGóða ferð, verum sæl með góða ferð
Sjáðu stórskotalið Íslenskra tónlistarmanna syngja nýtt lag um COVID
Þriðjudaginn 7. apríl 2020 20:20
Fókus
Hér að neðan má bæði sjá myndbandið við lagið og textan.
Margir af helstu tónlistarmönnum þjóðarinnar hafa komið saman til þess að hvetja fólk til að vera heima þessa daganna vegna COVID-19. Þetta gera þau í eina og sama laginu sem ber nafnið Ferðumst innanhúss. Lagið er cover af laginu Che, sem Íslendingar þekkja sem Góða ferð.Tónlistarmennirnir sem koma fram eru: Jóhanna Guðrún Jónsdóttir, Birgitta Haukdal, Friðrik Dór, Glowie, Greta Salóme, Haffi Tempó, Halldór Gunnar Pálsson, Helgi Björnsson, Hildur Vala Einarsdóttir, Ingó Veðurguð, Jón Gunnar Geirdal, Jón Jónsson, Jón Ólafsson, Króli, Kristján Steinn Leifsson, Leifur Geir Hafsteinsson, Ragnhildur Gísladóttir, Saga Júlía Benediktsdóttir, Salka Sól, Sighvatur Jónsson. Auk þeirra koma þau Alma Möller landlæknir, Víðir Reynisson yfirlögregluþjónn hjá Ríkislögreglustjóra og Þórólfur Guðnason sóttvarnalæknir fram í myndbandinu.Myndbandið var tekið upp á snjallsíma hvers og eins tónlistarmanns, en þau fengu eftirfarandi leiðbeiningar:1.Við sjáum fyrir okkur að yfirbragð myndbandsins verði í „verum heima“ stílnum, þ.e. heimilislegt, eðlilegt og tilgerðarlaust.2.Endilega verið frjó í því hvar þið takið upp, látið vaða á skemmtilegar hugmyndir og hafið í huga að boðskapur lagsins er jú að búa til ævintýri úr hversdagsleika heimilisins.3.Hafið símann í uppréttri „Portrait“ stöðu.
Mynd: (ritstýrt) skjámynd
Kleine Anmerkung zu dieser Übersetzung:
Wie immer muss ich darauf hinweisen, dass ich kein Isländisch spreche und meine Englischkenntnisse eher bescheiden sind. Aber das war noch nie ein Grund für mich, nicht zu versuchen, isländische Texte ins Englische und Deutsche zu übersetzen. Aber auch wenn ich immer mein Bestes versuche, kann sich der eine oder andere Übersetzungsfehler eingeschlichen haben. Wenn Du also etwas findest, lass es mich bitte wissen! Das wäre eine große Hilfe für mich und alle anderen Fans. Eine kurze E-Mail ist der einfachste Weg - Danke!
Bei Fehlern, Verbesserungsvorschlägen etc. bitte Email an Juergen@Yohanna.de
Sieh dir an, wie die Elite isländischer Musiker ein neues Lied über COVID singt
Dienstag, 7. April 2020, 20:20 Uhr
Unten findest Du sowohl das Video zum Song als auch den Text.
Eine große Zahl der besten Musiker des Landes haben sich zusammen-getan, um die Menschen zu aufzufordern, in diesen Tagen wegen COVID-19 zu Hause zu bleiben. Sie tun dies mit einem gemeinsamen Song namens "Ferðumst innanhúss". Das Lied ist ein Cover des Liedes "Che", welches die Isländer als "Góða ferð" kennen.Die mitwirkenden Musiker sind: Jóhanna Guðrún Jónsdóttir, Birgitta Haukdal, Friðrik Dór, Glowie, Greta Salóme, Haffi Tempó, Halldór Gunnar Pálsson, Helgi Björnsson, Hildur Vala Einarsdóttir, Ingó Veðurguð, Jón Gunnar Geirdal, Jón Jónsson, Jón Ólafsson, Króli, Kristján Steinn Leifsson, Leifur Geir Hafsteinsson, Ragnhildur Gísladóttir, Saga Júlía Benediktsdóttir, Salka Sól, Sighvatur Jónsson. Außerdem sind im Video Alma Möller, Gesundheitsdirektorin, Víðir Reynisson, Polizist bei der obersten Polizeibehörde, und Þórólfur Guðnason, Chef der Epidemiologie, zu sehen.Das Video wurde mit dem Smartphones der jeweiligen Musiker aufge-nommen und sie erhielten die folgenden Anweisungen:1.Wir gehen davon aus, dass das Video im Stil "zu Hause sein" auf-genommen wird, d.h. gemütlich, natürlich und unaufdringlich.2.Sei unbedingt kreativ, wenn du dies aufnimmst, bringe lustige Ideen ein und bedenke, dass die Botschaft des Songs darin besteht, ein Abenteuer aus dem Alltag deines Zuhauses heraus zu schaffen.3.Halte das Smartphone in der aufrechten "Portrait"-Position.
Bild: (beabeiteter) Screenshot
See the elite of Icelandic musicians singing a new song about COVID
Tuesday, April 7th, 2020 8:20 pm
Below you will find both the video for the song and the lyrics.
Many of the nation's top musicians have come together to encourage people to stay home at these days because of COVID-19. They do this with a common song called "Ferðumst innanhúss". The song is a cover of the song "Che", which the Icelanders know as "Góða ferð".The participating musicians are: Jóhanna Guðrún Jónsdóttir, Birgitta Haukdal, Friðrik Dór, Glowie, Greta Salóme, Haffi Tempó, Halldór Gunnar Pálsson, Helgi Björnsson, Hildur Vala Einarsdóttir, Ingó Veðurguð, Jón Gunnar Geirdal, Jón Jónsson, Jón Ólafsson, Króli, Kristján Steinn Leifsson, Leifur Geir Hafsteinsson, Ragnhildur Gísladóttir, Saga Júlía Benediktsdóttir, Salka Sól, Sighvatur Jónsson. In addition, Alma Möller, health director, Víðir Reynisson, officer at the national police department, and Þórólfur Guðnason, head of epidemiology, appear in the video.The video was recorded on each musician's smartphone and they were given the following instructions:1.We assume that the video will be recorded in a "stay at home" style, i.e. homely, natural and unobtrusive.2.Be absolutely creative when you record this, bring in funny ideas and keep in mind that the message of the song is, of course, to create an adventure out of the everyday life at your home.3.Use the smartphone in the upright „portrait“ position.
Image: (edited) screenshot
Du weisst, dass dies schwere Zeiten sindMit geschlossenen Grenzen vielerortsAber seien wir nicht traurig, sondern begeben wirUns auf eine Reise und versuchen wir unser Glück.Gute Reise, gute Reise, gute Reise.Dies ist die allerbeste GelegenheitJa, packen wir unsere Sachen und verreisen wir drinnenGute Reise, seien wir glücklich auf einer guten ReiseZwei Meter Abstand, lieber Freund.Und nicht mehr als Neunzehn am selben Ort.Bei den Einschränkungen des Lebens mag ich es am liebsten,ein wohliges Duftbad zu nehmen.Gute Reise, gute Reise, gute Reise.Das ist Wellness zu Hause auf allerbester Weise.Oh, wir lieben solche Dinge, um die Zeit zu Hause zu vertreiben.Gute Reise, seien wir glücklich auf einer guten ReiseWenn Langeweile das Wohnzimmer erfülltUnd die Küche eintönig und grau istDas Abenteuer wartet, wenige Dinge übertreffen Ein gutes Garagencamping übernacht.Gute Reise, gute Reise, gute Reise.Dies ist Camping auf allerbester Weise.Ja, packen wir unsere Sachen und kuscheln wir drinnenGute Reise, seien wir glücklich auf einer guten ReiseJetzt müssen alle fest zusammenstehenUnd den Covid-Krieg auf Kurs bringenWenn wir die Volksgesundheit stärken und Ruhe finden wollenHören wir auf Víðir und reisen drinnen!Gute Reise, gute Reise, gute Reise.Das ist eine Erfahrung der ganz speziellen ArtJa, legen wir los, reisen wir drinnenGute Reise, seien wir glücklich auf unserer Indoor-Reise.Gute Reise, seien wir glücklich auf einer guten Reise
You know these are anxious timesWith closed borders in many placesBut let's not be sad, but let us start a journey and let's try our luck.Bon voyage, bon voyage, bon voyage.This is the very best opportunityYes, let's pack our things and travel indoorsGodspeed! Let's be happy on a good journey.In two meter distance, dear friend.And no more than nineteen in the same place.In the restrictions of life, I like it bestto take a soothing scented bath.Bon Voyage, Bon Voyage, Bon Voyage.That's wellness at home in it's very best kind.Oh, we love things like that to pass the time at home.Godspeed! Let's be happy on a good journeyIf boredom fills the living roomAnd the kitchen is monotonous and grayThe adventure is waiting, few things surpassA good garage camping overnight.Bon voyage, bon voyage, bon voyage.This is camping in it's very best kind.Yes, let's pack our things and cuddle indoorsGodspeed! Let's be happy on a good journeyNow everyone must stick togetherAnd get the Covid war on trackIf we want to strengthen public health and find inward peace We take heed to Víðir and travel indoors!Bon voyage, bon voyage, bon voyage.This is an experience of it's strangest kind.Yes, let's go! Let's travel indoors.Godspeed! Let's be happy on our indoor journey.Godspeed! Let's be happy on a good journey
As always, I have to point out that I don't speak any Icelandic and my abilities in English are rather poor. But that has never been a reason for me not to try to translate Icelandic texts into English and German. But even if I always try my best, the one or the other translation error may have crept in. So if you find something, please let me know! That would be a big help for me and all other fans. A short email is the easiest way (see below) - Thanks ...!
For translation errors, suggestions etc. please send an email toJuergen@Yohanna.de
Fókus
YohannaMusic official:
2020
Sjáðu stórskotalið Íslenskra tónlistar-manna syngja nýtt lag um COVID
Þriðjudaginn 7. apríl 2020 20:20
Mynd: (ritstýrt) skjámynd
Margir af helstu tónlistarmönnum þjóðarinnar hafa komið saman til þess að hvetja fólk til að vera heima þessa daganna vegna COVID-19. Þetta gera þau í eina og sama laginu sem ber nafnið Ferðumst innanhúss. Lagið er cover af laginu Che, sem Íslendingar þekkja sem Góða ferð.Tónlistarmennirnir sem koma fram eru:Jóhanna Guðrún Jónsdóttir, Birgitta Haukdal, Friðrik Dór, Glowie, Greta Salóme, Haffi Tempó, Halldór Gunnar Pálsson, Helgi Björnsson, Hildur Vala Einarsdóttir, Ingó Veðurguð, Jón Gunnar Geirdal, Jón Jónsson, Jón Ólafsson, Króli, Kristján Steinn Leifsson, Leifur Geir Hafsteinsson, Ragnhildur Gísladóttir, Saga Júlía Benediktsdóttir, Salka Sól, Sighvatur Jónsson. Auk þeirra koma þau Alma Möller landlæknir, Víðir Reynisson yfirlögregluþjónn hjá Ríkislögreglustjóra og Þórólfur Guðnason sóttvarnalæknir fram í mynd-bandinu.Myndbandið var tekið upp á snjallsíma hvers og eins tónlistarmanns, en þau fengu eftirfarandi leiðbeiningar:1.Við sjáum fyrir okkur að yfirbragð myndbandsins verði í „verum heima“ stílnum, þ.e. heimilislegt, eðlilegt og tilgerðarlaust.2.Endilega verið frjó í því hvar þið takið upp, látið vaða á skemmtilegar hugmyndir og hafið í huga að boðskapur lagsins er jú að búa til ævintýri úr hversdagsleika heimilisins.3.Hafið símann í uppréttri „Portrait“ stöðu.
„Ferðumst innanhúss“Þú veist það eru viðsjárverðir tímarmeð landamæri lokuð víðast hvarEn sútum ekki örlög, heldur húkkum okkur farÍ ferðalag og freistum gæfunnarGóða ferð, góða ferð, góða ferðþetta‘er tækifæri‘af allra bestu gerðJá tínum til vort trúss og ferðumst innanhússGóða ferð, verum sæl með góða ferðÍ tveggja metra fjarlægð kæri vinurog ekki fleiri‘ en nítján á sama staðÍ takmörkunum lífsins þá líst mér best á þaðað bregða mér í ilmolíu-baðGóða ferð, góða ferð, góða ferðþetta‘er heima-SPA af allra bestu gerðOh við elskum svona stúss, að dúllast innanhússGóða ferð, verum sæl með góða ferðEf leiðigjörn er orðin blessuð stofanog eldhúsið svo hversdagslegt og gráttÞá ævintýrin bíða, það toppar enda fáttgóða bílskúrsútilegu, yfir náttGóða ferð, góða ferð, góða ferðþetta‘er útilega af allra bestu gerðJá tínum til vort trúss og kúrum innanhússGóða ferð, verum sæl með góða ferðNú þurfa allir þétt að standa samanog koma COVID-stríðinu á skriðEf efla viljum lýðheilsu og finna sálarfriðVið hlýðum Víði og ferðumst heima við!Góða ferð, góða ferð, góða ferðþetta‘er upplifun af sérstökustu gerðJá, fáum úr því rúss, að ferðast innanhússGóða ferð, verum sæl með góða innanhúsferðGóða ferð, verum sæl með góða ferð
Hér að neðan má bæði sjá myndbandið við lagið og textan.
Kleiner Hinweis zu dieser Übersetzung:
Wie immer muss ich darauf hinweisen, dass ich kein Isländisch spreche und meine Englischkenntnisse eher bescheiden sind. Aber das war noch nie ein Grund für mich, nicht zu versuchen, isländische Texte ins Englische und Deutsche zu übersetzen. Aber auch wenn ich immer mein Bestes versuche, kann sich der eine oder andere Übersetzungsfehler eingeschlichen haben. Wenn Du also etwas findest, lass es mich bitte wissen! Das wäre eine große Hilfe für mich und alle anderen Fans. Eine kurze E-Mail ist der einfachste Weg - Danke!
Bei Fehlern, Verbesserungsvorschlägen etc. bitte Email an Juergen@Yohanna.de
Sieh dir an, wie die Elite isländischer Musiker ein Lied über COVID singt
Dienstag, 7. April 2020, 20:20 Uhr
Mynd: (ritstýrt) skjámynd
Eine große Zahl der besten Musiker des Landes haben sich zusammengetan, um die Menschen zu aufzufor-dern, in diesen Tagen wegen COVID-19 zu Hause zu bleiben. Sie tun dies mit einem gemeinsamen Song namens "Ferðumst innanhúss". Das Lied ist ein Cover des Liedes "Che", welches die Isländer als "Góða ferð" kennen.Die mitwirkenden Musiker sind:Jóhanna Guðrún Jónsdóttir, Birgitta Haukdal, Friðrik Dór, Glowie, Greta Salóme, Haffi Tempó, Halldór Gunnar Pálsson, Helgi Björnsson, Hildur Vala Einarsdóttir, Ingó Veðurguð, Jón Gunnar Geirdal, Jón Jónsson, Jón Ólafsson, Króli, Kristján Steinn Leifsson, Leifur Geir Hafsteinsson, Ragnhildur Gísladóttir, Saga Júlía Benediktsdóttir, Salka Sól, Sighvatur Jónsson. Außerdem sind im Video Alma Möller, Gesundheits-direktorin, Víðir Reynisson, Polizist bei der obersten Polizeibehörde, und Þórólfur Guðnason, Chef der Epidemiologie, zu sehen.Das Video wurde mit den Handys der Musiker aufge-nommen und sie erhielten die folgenden Anweisungen:1.Wir gehen davon aus, dass das Video im Stil "zu Hause sein" aufgenommen wird, d.h. gemütlich, natürlich und unaufdringlich.2.Sei kreativ, wenn du dies aufnimmst, bringe lustige Ideen ein und bedenke, dass die Botschaft des Songs darin besteht, ein Abenteuer aus dem Alltag deines Zuhauses heraus zu schaffen.3.Halte das Smartphone in der aufrechten "Portrait"-Position
Hier unten findest Du sowohl das Video zum Song als auch den Songtext.
See the elite of Icelandic musicians singing a new song about COVID
Tuesday, April 7th, 2020 8:20 pm
Mynd: (ritstýrt) skjámynd
A lot of the nation's top musicians have come together to encourage people to stay home at these days because of COVID-19. They do this with a common song called "Ferðumst innanhúss". The song is a cover of the song "Che", which the Icelanders know as "Góða ferð".The participating musicians are:Jóhanna Guðrún Jónsdóttir, Birgitta Haukdal, Friðrik Dór, Glowie, Greta Salóme, Haffi Tempó, Halldór Gunnar Pálsson, Helgi Björnsson, Hildur Vala Einarsdóttir, Ingó Veðurguð, Jón Gunnar Geirdal, Jón Jónsson, Jón Ólafsson, Króli, Kristján Steinn Leifsson, Leifur Geir Hafsteinsson, Ragnhildur Gísladóttir, Saga Júlía Benediktsdóttir, Salka Sól, Sighvatur Jónsson. In addition, Alma Möller, health director, Víðir Reynisson, officer at the national police department, and Þórólfur Guðnason, head of epidemiology, appear in the video.The video was recorded on each musician's smart-phone and they were given the following instructions:1.We assume that the video will be recorded in a "stay at home" style, i.e. homely, natural and unobtrusive.2.Be absolutely creative when you record this, bring in funny ideas and keep in mind that the message of the song is, of course, to create an adventure out of the everyday life at your home.3.Use the smartphone in the upright „portrait“ position.
Below you will find both the video for the song and the lyrics.
„Verreise drinnen“Du weisst, dass dies schwere Zeiten sindMit geschlossenen Grenzen vielerortsAber seien wir nicht traurig, sondern begeben wirUns auf eine Reise und versuchen wir unser Glück.Gute Reise, gute Reise, gute Reise.Dies ist die allerbeste GelegenheitJa, packen wir unsere Sachen und verreisen wir drinnenGute Reise, seien wir glücklich auf einer guten ReiseZwei Meter Abstand, lieber Freund.Und nicht mehr als Neunzehn am selben Ort.Bei den Einschränkungen des Lebensmag ich es am liebsten,ein wohliges Duftbad zu nehmen.Gute Reise, gute Reise, gute Reise.Das ist Wellness zu Hause auf allerbester Weise.Oh, wir lieben solche Dinge,um die Zeit zu Hause zu vertreiben.Gute Reise, seien wir glücklich auf einer guten ReiseWenn Langeweile das Wohnzimmer erfülltUnd die Küche eintönig und grau istDas Abenteuer wartet, wenige Dinge übertreffen Ein gutes Garagencamping übernacht.Gute Reise, gute Reise, gute Reise.Dies ist Camping auf allerbester Weise.Ja, packen wir unsere Sachen und kuscheln wir drinnenGute Reise, seien wir glücklich auf einer guten ReiseJetzt müssen alle fest zusammenstehenUnd den Covid-Krieg auf Kurs bringenWenn wir die Volksgesundheit stärken und innern Frieden finden wollenHören wir auf Víðir und reisen drinnen!Gute Reise, gute Reise, gute Reise.Das ist eine Erfahrung der ganz speziellen ArtJa, legen wir los, reisen wir drinnenGute Reise, seien wir glücklich auf unserer Indoor-Reise.Gute Reise, seien wir glücklich auf einer guten Reise
„Travel Indoors“You know these are anxious timesWith closed borders in many placesBut let's not be sad, but let us start a journey and let's try our luck.Bon voyage, bon voyage, bon voyage.This is the very best opportunityYes, let's pack our things and travel indoorsGodspeed! Let's be happy on a good journey.In two meter distance, dear friend.And no more than nineteen in the same place.In the restrictions of life, I like it bestto take a soothing scented bath.Bon Voyage, Bon Voyage, Bon Voyage.That's wellness at home in it's very best kind.Oh, we love things like that to pass the time at home.Godspeed! Let's be happy on a good journeyIf boredom fills the living roomAnd the kitchen is monotonous and grayThe adventure is waiting, few things surpassA good garage camping overnight.Bon voyage, bon voyage, bon voyage.This is camping in it's very best kind.Yes, let's pack our things and cuddle indoorsGodspeed! Let's be happy on a good journeyNow everyone must stick togetherAnd get the Covid war on trackIf we want to strengthen public health and find inward peace We take heed to Víðir and travel indoors!Bon voyage, bon voyage, bon voyage.This is an experience of it's strangest kind.Yes, let's go! Let's travel indoors.Godspeed! Let's be happy on our indoor journey.Godspeed! Let's be happy on a good journey